866 lines
38 KiB
JavaScript
Executable File
866 lines
38 KiB
JavaScript
Executable File
/*!-----------------------------------------------------------
|
||
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
|
||
* Version: 0.17.0(63d87164d0bc8c6206d9339c195289c93665028e)
|
||
* Released under the MIT license
|
||
* https://github.com/Microsoft/vscode/blob/master/LICENSE.txt
|
||
*-----------------------------------------------------------*/
|
||
|
||
define("vs/editor/editor.main.nls.zh-tw", {
|
||
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionbar": [
|
||
"{0} ({1})",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/aria/aria": [
|
||
"{0} (再次出現)",
|
||
"{0} (出現 {1} 次)",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": [
|
||
"輸入",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes": [
|
||
"大小寫須相符",
|
||
"全字拼寫須相符",
|
||
"使用規則運算式",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": [
|
||
"錯誤: {0}",
|
||
"警告: {0}",
|
||
"資訊: {0}",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": [
|
||
"未繫結",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/list/listWidget": [
|
||
"{0}。請使用導覽鍵來導覽。",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/menu/menu": [
|
||
"{0} ({1})",
|
||
],
|
||
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": [
|
||
"清除",
|
||
"在類型上停用篩選",
|
||
"在類型上啟用篩選",
|
||
"找不到任何元素",
|
||
"{1} 項元素中有 {0} 項相符",
|
||
],
|
||
"vs/base/common/keybindingLabels": [
|
||
"Ctrl",
|
||
"Shift",
|
||
"Alt",
|
||
"Windows",
|
||
"Ctrl",
|
||
"Shift",
|
||
"Alt",
|
||
"超級鍵",
|
||
"Control",
|
||
"Shift",
|
||
"Alt",
|
||
"命令",
|
||
"Control",
|
||
"Shift",
|
||
"Alt",
|
||
"Windows",
|
||
"Control",
|
||
"Shift",
|
||
"Alt",
|
||
"超級鍵",
|
||
],
|
||
"vs/base/common/severity": [
|
||
"錯誤",
|
||
"警告",
|
||
"資訊",
|
||
],
|
||
"vs/base/parts/quickopen/browser/quickOpenModel": [
|
||
"{0},選擇器",
|
||
"選擇器",
|
||
],
|
||
"vs/base/parts/quickopen/browser/quickOpenWidget": [
|
||
"快速選擇器。輸入以縮小結果範圍。",
|
||
"快速選擇器",
|
||
"{0} 個結果",
|
||
],
|
||
"vs/editor/browser/controller/coreCommands": [
|
||
"全選(&&S)",
|
||
"復原(&&U)",
|
||
"取消復原(&&R)",
|
||
],
|
||
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": [
|
||
"游標數已限制為 {0} 個。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": [
|
||
"因其中一個檔案過大而無法比較。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/browser/widget/diffReview": [
|
||
"關閉",
|
||
"no lines",
|
||
"1 line",
|
||
"{0} lines",
|
||
"{1} 的 {0} 不同: 原始為 {2},{3},修改後為 {4},{5}",
|
||
"空白",
|
||
"原始 {0},修改後{1}: {2",
|
||
"+ 修改後 {0}: {1}",
|
||
"- 原始 {0}: {1}",
|
||
"移至下一個差異",
|
||
"移至上一個差異",
|
||
],
|
||
"vs/editor/common/config/commonEditorConfig": [
|
||
"編輯器",
|
||
"控制字型家族。",
|
||
"控制字型寬度。",
|
||
"控制字型大小 (以像素為單位)。",
|
||
"控制行高。使用 0 會從字型大小計算行高。",
|
||
"控制字元間距 (以像素為單位)",
|
||
"不顯示行號。",
|
||
"行號以絕對值顯示。",
|
||
"行號以目前游標的相對值顯示。",
|
||
"每 10 行顯示行號。",
|
||
"控制行號的顯示。",
|
||
"在檔案結尾為新行時,呈現最後一行的號碼。",
|
||
"在某個數目的等寬字元之後顯示垂直尺規。如有多個尺規,就會使用多個值。若陣列空白,就不會繪製任何尺規。",
|
||
"在執行文字相關導覽或作業時要用作文字分隔符號的字元",
|
||
"與 Tab 相等的空格數量。當 `#editor.detectIndentation#` 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
|
||
"在按 `Tab` 時插入空格。當 `#editor.detectIndentation#` 開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
|
||
"根據檔案內容,控制當檔案開啟時,是否自動偵測 `#editor.tabSize#` 和 `#editor.insertSpaces#`。",
|
||
"控制選取範圍是否有圓角",
|
||
"控制編輯器是否捲動到最後一行之外。",
|
||
"控制編輯器水平捲動的額外字元數。",
|
||
"控制編輯器是否會使用動畫捲動",
|
||
"控制是否會顯示縮圖",
|
||
"控制要在哪端呈現縮圖。",
|
||
"自動隱藏縮圖滑桿",
|
||
"顯示行中的實際字元,而不是色彩區塊。",
|
||
"限制縮圖的寬度,最多顯示某個數目的列。",
|
||
"控制是否顯示暫留。",
|
||
"控制暫留顯示的延遲時間 (以毫秒為單位)。",
|
||
"控制當滑鼠移過時,是否應保持顯示暫留。",
|
||
"控制 [尋找小工具] 中的搜尋字串是否來自編輯器選取項目。",
|
||
"控制尋找作業要對已選取文字或編輯器內的整個檔案執行。",
|
||
"控制尋找小工具是否在 macOS 上讀取或修改共用尋找剪貼簿。",
|
||
"控制尋找小工具是否應在編輯器頂端額外新增行。若為 true,當您可看到尋找小工具時,您的捲動範圍會超過第一行。",
|
||
"一律不換行。",
|
||
"依檢視區寬度換行。",
|
||
"於 \'#editor.wordWrapColumn#\' 換行。",
|
||
"當檢視區縮至最小並設定 \'#editor.wordWrapColumn#\' 時換行。",
|
||
"控制如何換行。",
|
||
"當 `#editor.wordWrap#` 為 `wordWrapColumn` 或 `bounded` 時,控制編輯器中的資料行換行。",
|
||
"無縮排。換行從第 1 列開始。",
|
||
"換行的縮排會與父行相同。",
|
||
"換行的縮排為父行 +1。",
|
||
"換行縮排為父行 +2。",
|
||
"控制換行的縮排。",
|
||
"要用於滑鼠滾輪捲動事件 `deltaX` 和 `deltaY` 的乘數。",
|
||
"按 `Alt` 時的捲動速度倍數。",
|
||
"對應Windows和Linux的\'Control\'與對應 macOS 的\'Command\'。",
|
||
"對應Windows和Linux的\'Alt\'與對應macOS的\'Option\'。",
|
||
"用於在滑鼠新增多個游標的乘數。「移至定義」和「開啟連結」滑鼠手勢會加以適應,以避免與多個游標的乘數相衝突。[深入了解](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier)。",
|
||
"在多個游標重疊時將其合併。",
|
||
"允許在字串內顯示即時建議。",
|
||
"允許在註解中顯示即時建議。",
|
||
"允許在字串與註解以外之處顯示即時建議。",
|
||
"控制是否應在鍵入時自動顯示建議。",
|
||
"控制在快速建議顯示後的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"啟用快顯,在您鍵入的同時顯示參數文件和類型資訊。",
|
||
"控制提示功能表是否在清單結尾時循環或關閉。",
|
||
"使用語言配置確定何時自動關閉括號。",
|
||
"僅當游標位於空白的左側時自動關閉括號。",
|
||
"控制編輯器是否應在使用者新增左括弧後,自動加上右括弧。",
|
||
"使用語言配置確定何時自動關閉引號。",
|
||
"僅當游標位於空白的左側時自動關閉引號。",
|
||
"控制編輯器是否應在使用者新增開始引號後,自動加上關閉引號。",
|
||
"使用語言組態來決定何時自動環繞選取項目。",
|
||
"用括弧括住,而非使用引號。 ",
|
||
"用引號括住,而非使用括弧。",
|
||
"控制編輯器是否應自動環繞選取項目。",
|
||
"控制編輯器是否應自動在鍵入後設定行的格式。",
|
||
"控制編輯器是否應自動為貼上的內容設定格式。必須有可用的格式器,而且格式器應能夠為文件中的一個範圍設定格式。",
|
||
"控制編輯器是否應在使用者鍵入、貼上或移動行時,自動調整縮排。必須有具備語言縮排規則的延伸模組可用。",
|
||
"控制建議是否應在鍵入觸發字元時自動顯示。",
|
||
"在建議進行文字變更時,僅透過 `Enter` 接受建議。",
|
||
"控制除了 \'Tab\' 外,是否也透過 \'Enter\' 接受建議。這有助於避免混淆要插入新行或接受建議。",
|
||
"控制是否透過認可字元接受建議。例如在 JavaScript 中,分號 (\';\') 可以是接受建議並鍵入該字元的認可字元。",
|
||
"將程式碼片段建議顯示於其他建議的頂端。",
|
||
"將程式碼片段建議顯示於其他建議的下方。",
|
||
"將程式碼片段建議與其他建議一同顯示。",
|
||
"不顯示程式碼片段建議。",
|
||
"控制程式碼片段是否隨其他建議顯示,以及其排序方式。",
|
||
"控制複製時不選取任何項目是否會複製目前程式行。",
|
||
"控制語法醒目提示是否應複製到剪貼簿。",
|
||
"控制是否應根據文件中的單字計算自動完成。",
|
||
"一律選取第一個建議。",
|
||
"除非進一步鍵入選取了建議,否則選取最近的建議,例如 `console.| -> console.log`,原因是最近完成了 `log`。",
|
||
"根據先前已完成該建議的前置詞選取建議,例如 `co -> console` 和 `con -> const`。",
|
||
"控制在顯示建議清單時如何預先選取建議。",
|
||
"建議小工具的字型大小。當設定為 `0` 時,則使用 `#editor.fontSize#` 值.",
|
||
"建議小工具的行高。當設定為 `0` 時,則使用 `#editor.lineHeight#` 值.",
|
||
"按 Tab 時,Tab 完成會插入最符合的建議。",
|
||
"停用 tab 鍵自動完成。",
|
||
"在程式碼片段的首碼相符時使用 Tab 完成。未啟用 \'quickSuggestions\' 時效果最佳。",
|
||
"啟用 tab 鍵自動完成。",
|
||
"控制對於拚錯字是否進行篩選和排序其建議",
|
||
"控制排序是否會偏好游標附近出現的字組。",
|
||
"控制記錄的建議選取項目是否在多個工作區和視窗間共用 (需要 `#editor.suggestSelection#`)。",
|
||
"控制程式碼片段啟用時,是否阻止啟動快速建議。",
|
||
"控制要在建議中顯示或隱藏圖示。",
|
||
"控制 IntelliSense 顯示捲軸前要顯示多少建議 (最多 15 個)。",
|
||
"控制是否應從 IntelliSense 篩選某些建議類型。如需建議類型清單,請前往: https://code.visualstudio.com/docs/editor/intellisense#_types-of-completions。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `method` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `function` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `constructor` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `field` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `variable` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `class` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `struct` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `interface` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `module` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `property` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `event` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯 `operator` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `unit` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `value` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `constant` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `enum` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `enumMember` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `keyword` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `text` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `color` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `file` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `reference` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `customcolor` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `folder` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `typeParameter` 建議。",
|
||
"當設定為 `false` 時,IntelliSense 永遠不會顯示 `snippet` 建議。",
|
||
"控制當多個目標位置存在時,\'Go To’ 命令 (如 Go To Definition) 的行為。",
|
||
"顯示結果的預覽檢視 (預設)",
|
||
"移至主要結果並顯示預覽檢視",
|
||
"移至主要結果並忽略其他結果",
|
||
"控制編輯器是否應醒目提示與選取項目類似的相符項目。",
|
||
"控制編輯器是否應醒目顯示出現的語意符號。",
|
||
"控制在概觀尺規中,可在同一個位置顯示的裝飾數目。",
|
||
"控制是否應在概觀尺規周圍繪製框線。",
|
||
"控制資料指標動畫樣式。",
|
||
"使用滑鼠滾輪並按住 `Ctrl` 時,縮放編輯器的字型",
|
||
"控制是否應啟用平滑插入點動畫。 ",
|
||
"控制資料指標樣式。",
|
||
"控制游標寬度,當 `#editor.cursorStyle#` 設定為 `line` 時。",
|
||
"啟用/停用連字字型。",
|
||
"控制游標是否應隱藏在概觀尺規中。",
|
||
"轉譯空白字元,但文字間的單一空格除外。",
|
||
"控制編輯器應如何轉譯空白字元。",
|
||
"控制編輯器是否應顯示控制字元。",
|
||
"控制編輯器是否應顯示縮排輔助線。",
|
||
"控制編輯器是否應醒目提示使用中的縮排輔助線。",
|
||
"醒目提示裝訂邊和目前的行。",
|
||
"控制編輯器如何顯示目前行的醒目提示。",
|
||
"控制編輯器是否顯示 codelens。",
|
||
"控制編輯器是否啟用程式碼摺疊功能。",
|
||
"控制摺疊範圍的計算方式。[自動] 會在可行的情況下使用語言專屬的摺疊策略。[縮排] 會使用以縮排為基礎的摺疊策略。",
|
||
"自動隱藏摺疊控制向",
|
||
"當選取某側的括號時,強調顯示另一側的配對括號。",
|
||
"控制編輯器是否應轉譯垂直字符邊界。字符邊界最常用來進行偵錯。",
|
||
"插入和刪除接在定位停駐點後的空白字元。",
|
||
"移除尾端自動插入的空白字元。",
|
||
"即使按兩下內容或按 `Escape`,仍保持瞄孔編輯器開啟。",
|
||
"控制編輯器是否允許透過拖放來移動選取項目。",
|
||
"編輯器將使用平台 API 以偵測螢幕助讀程式附加。",
|
||
"編輯器將會為螢幕助讀程式的使用方式永久地最佳化。",
|
||
"編輯器不會為螢幕助讀程式的使用方式進行最佳化。",
|
||
"控制編輯器是否應於已為螢幕助讀程式最佳化的模式中執行。",
|
||
"控制未使用程式碼的淡出。",
|
||
"控制編輯器是否應偵測連結並使其可供點選。",
|
||
"控制編輯器是否應轉譯內嵌色彩裝飾項目與色彩選擇器。",
|
||
"在編輯器中啟用程式碼動作燈泡。",
|
||
"因效能的緣故,不會將超過此高度的行 Token 化",
|
||
"控制是否應在儲存檔案時執行組織匯入動作。",
|
||
"控制是否應在檔案儲存時執行自動修正動作。",
|
||
"要在儲存時執行的程式碼動作種類。",
|
||
"逾時長度 (以毫秒為單位),在這之後會取消在儲存時執行的程式碼動作。",
|
||
"控制是否支援 Linux 主要剪貼簿。",
|
||
"控制 Diff 編輯器要並排或內嵌顯示 Diff。",
|
||
"控制 Diff 編輯器是否將開頭或尾端空白字元的變更顯示為 Diff。",
|
||
"針對大型檔案停用部分高記憶體需求功能的特殊處理方式。",
|
||
"控制 Diff 編輯器是否要為新增/移除的變更顯示 +/- 標記。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/common/config/editorOptions": [
|
||
"編輯器現在無法存取。按Alt+F1尋求選項",
|
||
"編輯器內容",
|
||
],
|
||
"vs/editor/common/modes/modesRegistry": [
|
||
"純文字",
|
||
],
|
||
"vs/editor/common/standaloneStrings": [
|
||
"無選取項目",
|
||
"第 {0} 行,第 {1} 欄 (已選取 {2})",
|
||
"第 {0} 行,第 {1} 欄",
|
||
"{0} 個選取項目 (已選取 {1} 個字元)",
|
||
"{0} 個選取項目",
|
||
"立即將設定 `accessibilitySupport` 變更為 \'on’。",
|
||
"立即開啟編輯器協助工具文件頁面。",
|
||
"在 Diff 編輯器的唯讀窗格中。",
|
||
"在 Diff 編輯器的窗格中。",
|
||
"在唯讀程式碼編輯器中",
|
||
"在程式碼編輯器中",
|
||
"若要為編輯器進行最能搭配螢幕助讀程式使用的設定,請立即按 Command+E。",
|
||
"若要將編輯器設定為針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化,請立即按 Control+E。",
|
||
"The editor is configured to be optimized for usage with a Screen Reader.",
|
||
"The editor is configured to never be optimized for usage with a Screen Reader, which is not the case at this time.",
|
||
"在目前的編輯器中按 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。按 {0} 可切換此行為。",
|
||
"在目前的編輯器中按 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。命令 {0} 目前無法由按鍵繫結關係觸發。",
|
||
"在目前的編輯器中按 Tab 鍵會插入定位字元。按 {0} 可切換此行為。",
|
||
"在目前的編輯器中按 Tab 鍵會插入定位字元。命令 {0} 目前無法由按鍵繫結關係觸發。",
|
||
"立即按 Command+H,以開啟提供編輯器協助工具相關詳細資訊的瀏覽器視窗。",
|
||
"立即按 Control+H,以開啟提供編輯器協助工具相關詳細資訊的瀏覽器視窗。",
|
||
"您可以按 Esc 鍵或 Shift+Esc 鍵來解除此工具提示並返回編輯器。",
|
||
"顯示協助工具說明",
|
||
"開發人員: 檢查權杖",
|
||
"移至行 {0} 和字元 {1}",
|
||
"移至第 {0} 行",
|
||
"輸入介於 1 到 {0} 之間要瀏覽的行號",
|
||
"鍵入 1 到 {0} 之間的字元,以瀏覽至",
|
||
"目前行號: {0}。前往第 {1} 行。",
|
||
"依序鍵入行號、選用冒號與字元號碼以瀏覽至",
|
||
"移至行...",
|
||
"{0}、{1}、命令",
|
||
"{0},命令",
|
||
"鍵入要執行之動作的名稱",
|
||
"命令選擇區",
|
||
"{0},符號",
|
||
"鍵入要瀏覽之目標識別碼的名稱",
|
||
"移至符號...",
|
||
"符號 ({0})",
|
||
"模組 ({0})",
|
||
"類別 ({0})",
|
||
"介面 ({0})",
|
||
"方法 ({0})",
|
||
"函式 ({0})",
|
||
"屬性 ({0})",
|
||
"變數 ({0})",
|
||
"變數 ({0})",
|
||
"建構函式 ({0})",
|
||
"呼叫 ({0})",
|
||
"編輯器內容",
|
||
"按 Ctrl+F1 可取得協助工具選項。",
|
||
"按 Alt+F1 可取得協助工具選項。",
|
||
"切換高對比佈景主題",
|
||
"已在 {1} 檔案中進行 {0} 項編輯",
|
||
],
|
||
"vs/editor/common/view/editorColorRegistry": [
|
||
"目前游標位置行的反白顯示背景色彩。",
|
||
"目前游標位置行之周圍框線的背景色彩。",
|
||
"醒目提示範圍的背景色彩,例如快速開啟並尋找功能。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"反白顯示範圍周圍邊框的背景顏色。",
|
||
"編輯器游標的色彩。",
|
||
"編輯器游標的背景色彩。允許自訂區塊游標重疊的字元色彩。",
|
||
"編輯器中空白字元的色彩。",
|
||
"編輯器縮排輔助線的色彩。",
|
||
"使用中編輯器縮排輔助線的色彩。",
|
||
"編輯器行號的色彩。",
|
||
"編輯器使用中行號的色彩 ",
|
||
"Id 已取代。請改用 \'editorLineNumber.activeForeground\' 。",
|
||
"編輯器使用中行號的色彩 ",
|
||
"編輯器尺規的色彩",
|
||
"編輯器程式碼濾鏡的前景色彩",
|
||
"成對括號背景色彩",
|
||
"成對括號邊框色彩",
|
||
"預覽檢視編輯器尺規的邊框色彩.",
|
||
"編輯器邊框的背景顏色,包含行號與字形圖示的邊框.",
|
||
"編輯器內錯誤提示線的前景色彩.",
|
||
"編輯器內錯誤提示線的邊框色彩.",
|
||
"編輯器內警告提示線的前景色彩.",
|
||
"編輯器內警告提示線的邊框色彩.",
|
||
"編輯器內資訊提示線的前景色彩",
|
||
"編輯器內資訊提示線的邊框色彩",
|
||
"編輯器內提示訊息的提示線前景色彩",
|
||
"編輯器內提示訊息的提示線邊框色彩",
|
||
"編輯器中不必要 (未使用) 原始程式碼的框線色彩。",
|
||
"編輯器中不必要 (未使用) 原始程式碼的不透明度。例如 \"#000000c0” 會以 75% 的不透明度轉譯程式碼。針對高對比主題,使用 \'editorUnnecessaryCode.border\' 主題色彩可為不必要的程式碼加上底線,而不是將其變淡。",
|
||
"錯誤的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"警示的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"資訊的概觀尺規標記色彩。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching": [
|
||
"成對括弧的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"移至方括弧",
|
||
"選取至括弧",
|
||
"前往括弧(&&B)",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations": [
|
||
"將插入點左移",
|
||
"將插入點右移",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/caretOperations/transpose": [
|
||
"調換字母",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/clipboard/clipboard": [
|
||
"剪下",
|
||
"剪下(&&T)",
|
||
"複製",
|
||
"複製(&&C)",
|
||
"貼上",
|
||
"貼上(&&P)",
|
||
"隨語法醒目提示複製",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands": [
|
||
"顯示修正 ({0})",
|
||
"顯示修正",
|
||
"快速修復...",
|
||
"沒有可用的程式碼操作",
|
||
"沒有可用的程式碼操作",
|
||
"重構...",
|
||
"沒有可用的重構",
|
||
"來源動作...",
|
||
"沒有可用的來源動作",
|
||
"組織匯入",
|
||
"沒有任何可用的組織匯入動作",
|
||
"全部修正",
|
||
"沒有全部修正動作可用",
|
||
"自動修正...",
|
||
"沒有可用的自動修正",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/comment/comment": [
|
||
"切換行註解",
|
||
"切換行註解(&&T)",
|
||
"加入行註解",
|
||
"移除行註解",
|
||
"切換區塊註解",
|
||
"切換區塊註解(&&B)",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu": [
|
||
"顯示編輯器內容功能表",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/cursorUndo/cursorUndo": [
|
||
"軟復原",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/find/findController": [
|
||
"尋找",
|
||
"尋找(&&F)",
|
||
"尋找選取項目",
|
||
"尋找下一個",
|
||
"尋找上一個",
|
||
"尋找下一個選取項目",
|
||
"尋找上一個選取項目",
|
||
"取代",
|
||
"取代(&&R)",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/find/findWidget": [
|
||
"尋找",
|
||
"尋找",
|
||
"上一個符合項目",
|
||
"下一個符合項目",
|
||
"在選取範圍中尋找",
|
||
"關閉",
|
||
"取代",
|
||
"取代",
|
||
"取代",
|
||
"全部取代",
|
||
"切換取代模式",
|
||
"僅反白顯示前 {0} 筆結果,但所有尋找作業會在完整文字上執行。",
|
||
"{1} 的 {0}",
|
||
"查無結果",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/folding/folding": [
|
||
"展開",
|
||
"以遞迴方式展開",
|
||
"摺疊",
|
||
"以遞迴方式摺疊",
|
||
"摺疊全部區塊註解",
|
||
"摺疊所有區域",
|
||
"展開所有區域",
|
||
"全部摺疊",
|
||
"全部展開",
|
||
"摺疊層級 {0}",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom": [
|
||
"編輯器字體放大",
|
||
"編輯器字型縮小",
|
||
"編輯器字體重設縮放",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/format/format": [
|
||
"在行 {0} 編輯了 1 項格式",
|
||
"在行 {1} 編輯了 {0} 項格式",
|
||
"在行 {0} 與行 {1} 之間編輯了 1 項格式",
|
||
"在行 {1} 與行 {2} 之間編輯了 {0} 項格式",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/format/formatActions": [
|
||
"格式化文件",
|
||
"格式化選取範圍",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/goToDefinition/goToDefinitionCommands": [
|
||
"找不到 \'{0}\' 的定義",
|
||
"找不到任何定義",
|
||
" - {0} 個定義",
|
||
"移至定義",
|
||
"在一側開啟定義",
|
||
"預覽定義",
|
||
"找不到 \'{0}\' 的宣告 ",
|
||
"找不到任何宣告",
|
||
" – {0} 宣告",
|
||
"移至宣告",
|
||
"找不到 \'{0}\' 的宣告 ",
|
||
"找不到任何宣告",
|
||
" – {0} 宣告",
|
||
"預覽宣告",
|
||
"找不到 \'{0}\' 的任何實作",
|
||
"找不到任何實作",
|
||
" – {0} 個實作",
|
||
"前往實作",
|
||
"預覽實作",
|
||
"找不到 \'{0}\' 的任何類型定義",
|
||
"找不到任何類型定義",
|
||
" – {0} 個定義",
|
||
"移至類型定義",
|
||
"預覽類型定義",
|
||
"移至定義(&&D)",
|
||
"前往類型定義(&&T)",
|
||
"前往實作(&&I)",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/goToDefinition/goToDefinitionMouse": [
|
||
"按一下以顯示 {0} 項定義。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoError": [
|
||
"移至下一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"移至上一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"移至檔案裡面的下一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"移至檔案裡面的上一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"下一個問題(&&P)",
|
||
"前一個問題(&&P)",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget": [
|
||
"{0} 個問題 (共 {1} 個)",
|
||
"{0} 個問題 (共 {1} 個)",
|
||
"編輯器標記導覽小工具錯誤的色彩。",
|
||
"編輯器標記導覽小工具警告的色彩。",
|
||
"編輯器標記導覽小工具資訊的色彩",
|
||
"編輯器標記導覽小工具的背景。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/hover/hover": [
|
||
"動態顯示",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/hover/modesContentHover": [
|
||
"正在載入...",
|
||
"快速修復...",
|
||
"瞄孔問題",
|
||
"沒有可用的程式碼操作",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": [
|
||
"以上一個值取代",
|
||
"以下一個值取代",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations": [
|
||
"將行向上複製",
|
||
"將行向上複製(&&C)",
|
||
"將行向下複製",
|
||
"將行向下複製(&&P)",
|
||
"上移一行",
|
||
"上移一行(&&V)",
|
||
"下移一行",
|
||
"下移一行(&&L)",
|
||
"遞增排序行",
|
||
"遞減排序行",
|
||
"修剪尾端空白",
|
||
"刪除行",
|
||
"縮排行",
|
||
"凸排行",
|
||
"在上方插入行",
|
||
"在下方插入行",
|
||
"左邊全部刪除",
|
||
"刪除所有右方項目",
|
||
"連接線",
|
||
"轉置游標周圍的字元數",
|
||
"轉換到大寫",
|
||
"轉換到小寫",
|
||
"Transform to Title Case",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/links/links": [
|
||
"按住 Cmd 並按一下滑鼠按鈕可連入連結",
|
||
"按住 Ctrl 並按一下滑鼠按鈕可連入連結",
|
||
"按住 Cmd 並按一下滑鼠以執行命令",
|
||
"按住 Ctrl 並按一下滑鼠以執行命令",
|
||
"按住 Option 並按一下滑鼠按鈕以追蹤連結",
|
||
"按住Alt並點擊以追蹤連結",
|
||
"按住 Option 並按一下滑鼠以執行命令",
|
||
"按住 Alt 並按一下滑鼠以執行命令",
|
||
"因為此連結的格式不正確,所以無法開啟: {0}",
|
||
"因為此連結目標遺失,所以無法開啟。",
|
||
"開啟連結",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/message/messageController": [
|
||
"無法在唯讀編輯器中編輯",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/multicursor/multicursor": [
|
||
"在上方加入游標",
|
||
"在上方新增游標(&&A)",
|
||
"在下方加入游標",
|
||
"在下方新增游標(&&D)",
|
||
"在行尾新增游標",
|
||
"在行尾新增游標(&&U)",
|
||
"將游標新增到底部 ",
|
||
"將游標新增到頂部",
|
||
"將選取項目加入下一個找到的相符項",
|
||
"新增下一個項目(&&N)",
|
||
"將選取項目加入前一個找到的相符項中",
|
||
"新增上一個項目(&&R)",
|
||
"將最後一個選擇項目移至下一個找到的相符項",
|
||
"將最後一個選擇項目移至前一個找到的相符項",
|
||
"選取所有找到的相符項目",
|
||
"選取所有項目(&&O)",
|
||
"變更所有發生次數",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints": [
|
||
"觸發參數提示",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget": [
|
||
"{0},提示",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/referenceSearch/peekViewWidget": [
|
||
"關閉",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/referenceSearch/referenceSearch": [
|
||
" - {0} 個參考",
|
||
"預覽參考",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/referenceSearch/referencesController": [
|
||
"正在載入...",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/referenceSearch/referencesModel": [
|
||
"個符號位於 {0} 中的第 {1} 行第 {2} 欄",
|
||
"1 個符號位於 {0}, 完整路徑 {1}",
|
||
"{0} 個符號位於 {1}, 完整路徑 {2}",
|
||
"找不到結果",
|
||
"在 {0} 中找到 1 個符號",
|
||
"在 {1} 中找到 {0} 個符號",
|
||
"在 {1} 個檔案中找到 {0} 個符號",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/referenceSearch/referencesTree": [
|
||
"無法解析檔案。",
|
||
"{0} 個參考",
|
||
"{0} 個參考",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/referenceSearch/referencesWidget": [
|
||
"無法預覽",
|
||
"參考",
|
||
"查無結果",
|
||
"參考",
|
||
"預覽檢視標題區域的背景色彩。",
|
||
"預覽檢視標題的色彩。",
|
||
"預覽檢視標題資訊的色彩。",
|
||
"預覽檢視之框線與箭頭的色彩。",
|
||
"預覽檢視中結果清單的背景色彩。",
|
||
"預覽檢視結果列表中行節點的前景色彩",
|
||
"預覽檢視結果列表中檔案節點的前景色彩",
|
||
"在預覽檢視之結果清單中選取項目時的背景色彩。",
|
||
"在預覽檢視之結果清單中選取項目時的前景色彩。",
|
||
"預覽檢視編輯器的背景色彩。",
|
||
"預覽檢視編輯器邊框(含行號或字形圖示)的背景色彩。",
|
||
"在預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示色彩。",
|
||
"預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示色彩。",
|
||
"在預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示邊界。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/rename/rename": [
|
||
"沒有結果。",
|
||
"解析重新命名位置時發生未知的錯誤",
|
||
"已成功將 \'{0}\' 重新命名為 \'{1}\'。摘要: {2}",
|
||
"重新命名無法執行。",
|
||
"重新命名符號",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/rename/renameInputField": [
|
||
"為輸入重新命名。請鍵入新名稱,然後按 Enter 以認可。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect": [
|
||
"展開選取項目",
|
||
"展開選取範圍(&&E)",
|
||
"縮小選取項目",
|
||
"壓縮選取範圍(&&S)",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables": [
|
||
"星期天",
|
||
"星期一",
|
||
"星期二",
|
||
"星期三",
|
||
"星期四",
|
||
"星期五",
|
||
"星期六",
|
||
"週日",
|
||
"週一",
|
||
"週二",
|
||
"週三",
|
||
"週四",
|
||
"星期五",
|
||
"週六",
|
||
"一月",
|
||
"二月",
|
||
"三月",
|
||
"4月",
|
||
"5月",
|
||
"6月",
|
||
"七月",
|
||
"八月",
|
||
"九月",
|
||
"十月",
|
||
"十一月",
|
||
"十二月",
|
||
"1月",
|
||
"2月",
|
||
"三月",
|
||
"4月",
|
||
"5月",
|
||
"6月",
|
||
"七月",
|
||
"八月",
|
||
"九月",
|
||
"十月",
|
||
"十一月",
|
||
"12 月",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/suggest/suggestController": [
|
||
"接受 ‘{0}’ 進行了其他 {1} 項編輯",
|
||
"觸發建議",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget": [
|
||
"建議小工具的背景色彩。",
|
||
"建議小工具的邊界色彩。",
|
||
"建議小工具的前景色彩。",
|
||
"建議小工具中所選項目的背景色彩。",
|
||
"建議小工具中相符醒目提示的色彩。",
|
||
"進一步了解...{0}",
|
||
"簡易說明...{0}",
|
||
"正在載入...",
|
||
"無建議。",
|
||
"項目 {0},文件: {1}",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode": [
|
||
"切換 TAB 鍵移動焦點",
|
||
"按 Tab 現在會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。",
|
||
"按 Tab 現在會插入定位字元。",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/tokenization/tokenization": [
|
||
"開發人員: 強制重新置放",
|
||
],
|
||
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter": [
|
||
"讀取權限期間 (如讀取變數) 符號的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"寫入權限期間 (如寫入變數) 符號的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"讀取存取期間 (例如讀取變數時) 符號的邊框顏色。",
|
||
"寫入存取期間 (例如寫入變數時) 符號的邊框顏色。 ",
|
||
"符號醒目提示的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"寫入權限符號醒目提示的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"移至下一個反白符號",
|
||
"移至上一個反白符號",
|
||
"觸發符號反白顯示",
|
||
],
|
||
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": [
|
||
"預設組態覆寫",
|
||
"設定要針對語言覆寫的編輯器設定。",
|
||
"無法註冊 \'{0}\'。這符合用於描述語言專用編輯器設定的屬性模式 \'\\\\[.*\\\\]$\'。請使用 \'configurationDefaults\' 貢獻。",
|
||
"無法註冊 \'{0}\'。此屬性已經註冊。",
|
||
],
|
||
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": [
|
||
"已按下 ({0})。請等待第二個套索鍵...",
|
||
"按鍵組合 ({0}, {1}) 不是命令。",
|
||
],
|
||
"vs/platform/list/browser/listService": [
|
||
"工作台",
|
||
"對應Windows和Linux的\'Control\'與對應 macOS 的\'Command\'。",
|
||
"對應Windows和Linux的\'Alt\'與對應macOS的\'Option\'。",
|
||
"透過滑鼠多選,用於在樹狀目錄與清單中新增項目的輔助按鍵 (例如在總管中開啟編輯器 及 SCM 檢視)。\'在側邊開啟\' 滑鼠手勢 (若支援) 將會適應以避免和多選輔助按鍵衝突。",
|
||
"控制如何使用滑鼠在樹狀目錄與清單中開啟項目 (若有支援)。對於樹狀目錄中具子系的父系而言,此設定會控制應以滑鼠按一下或按兩下展開父系。注意,某些樹狀目錄或清單若不適用此設定則會予以忽略。",
|
||
"控制在工作台中,清單和樹狀結構是否支援水平捲動。",
|
||
"控制是否支援工作台中的水平滾動。",
|
||
"已淘汰此設定,請改用 ‘{0}’。",
|
||
"控制樹狀結構縮排 (像素)。",
|
||
"比對按鍵輸入的簡易按鍵瀏覽焦點元素。僅比對前置詞。",
|
||
"醒目提示鍵盤瀏覽會醒目提示符合鍵盤輸入的元素。進一步向上或向下瀏覽只會周遊醒目提示的元素。",
|
||
"篩選鍵盤瀏覽會篩掉並隱藏不符合鍵盤輸入的所有元素。",
|
||
"控制 Workbench 中清單和樹狀結構的鍵盤瀏覽樣式。可以是簡易的、醒目提示和篩選。",
|
||
"控制是否只要鍵入即可自動觸發清單和樹狀結構中的鍵盤瀏覽。若設為 `false`,只有在執行 `list.toggleKeyboardNavigation` 命令時,才會觸發鍵盤瀏覽,您可為其指定鍵盤快速鍵。",
|
||
],
|
||
"vs/platform/markers/common/markers": [
|
||
"錯誤",
|
||
"警告",
|
||
"資訊",
|
||
],
|
||
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": [
|
||
"整體的前景色彩。僅當未被任何元件覆疊時,才會使用此色彩。",
|
||
"整體錯誤訊息的前景色彩。僅當未被任何元件覆蓋時,才會使用此色彩。",
|
||
"焦點項目的整體框線色彩。只在沒有任何元件覆寫此色彩時,才會加以使用。",
|
||
"項目周圍的額外框線,可將項目從其他項目中區隔出來以提高對比。",
|
||
"使用中項目周圍的額外邊界,可將項目從其他項目中區隔出來以提高對比。",
|
||
"內文連結的前景色彩",
|
||
"文字區塊的背景顏色。",
|
||
"小工具的陰影色彩,例如編輯器中的尋找/取代。",
|
||
"輸入方塊的背景。",
|
||
"輸入方塊的前景。",
|
||
"輸入方塊的框線。",
|
||
"輸入欄位中可使用之項目的框線色彩。",
|
||
"資訊嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
|
||
"資訊嚴重性的輸入驗證前景色彩。",
|
||
"資訊嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
|
||
"警告嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
|
||
"警告嚴重性的輸入驗證前景色彩。",
|
||
"警告嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
|
||
"錯誤嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
|
||
"錯誤嚴重性的輸入驗證前景色彩。",
|
||
"錯誤嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
|
||
"下拉式清單的背景。",
|
||
"下拉式清單的前景。",
|
||
"當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"當清單/樹狀為非使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中則沒有。",
|
||
"當清單/樹狀為非使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"使用滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀背景。",
|
||
"滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀前景。",
|
||
"使用滑鼠四處移動項目時的清單/樹狀拖放背景。",
|
||
"在清單/樹狀內搜尋時,相符醒目提示的清單/樹狀前景色彩。",
|
||
"清單和樹狀結構中類型篩選小工具的背景色彩。",
|
||
"清單和樹狀結構中類型篩選小工具的大綱色彩。",
|
||
"在沒有相符項目時,清單和樹狀結構中類型篩選小工具的大綱色彩。",
|
||
"分組標籤的快速選擇器色彩。",
|
||
"分組邊界的快速選擇器色彩。",
|
||
"標記的背景顏色。標記為小型的訊息標籤,例如搜尋結果的數量。",
|
||
"標記的前景顏色。標記為小型的訊息標籤,例如搜尋結果的數量。",
|
||
"指出在捲動該檢視的捲軸陰影。",
|
||
"捲軸滑桿的背景顏色。",
|
||
"動態顯示時捲軸滑桿的背景顏色。",
|
||
"當點擊時捲軸滑桿的背景顏色。",
|
||
"長時間運行進度條的背景色彩.",
|
||
"功能表的邊框色彩。",
|
||
"功能表項目的前景色彩。",
|
||
"功能表項目的背景色彩。",
|
||
"功能表中所選功能表項目的前景色彩。",
|
||
"功能表中所選功能表項目的背景色彩。",
|
||
"功能表中所選功能表項目的框線色彩。",
|
||
"功能表中分隔線功能表項目的色彩。",
|
||
"編輯器的背景色彩。",
|
||
"編輯器的預設前景色彩。",
|
||
"編輯器小工具的背景色彩,例如尋找/取代。",
|
||
"編輯器小工具的邊界色彩。小工具選擇擁有邊界或色彩未被小工具覆寫時,才會使用色彩。",
|
||
"編輯器小工具之調整大小列的邊界色彩。只在小工具選擇具有調整大小邊界且未覆寫該色彩時,才使用該色彩。\n",
|
||
"編輯器選取範圍的色彩。",
|
||
"為選取的文字顏色高對比化",
|
||
"非使用中編輯器內的選取項目色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"與選取項目內容相同之區域的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"選取時,內容相同之區域的框線色彩。",
|
||
"符合目前搜尋的色彩。",
|
||
"其他搜尋相符項目的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"限制搜尋之範圍的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"符合目前搜尋的框線色彩。",
|
||
"符合其他搜尋的框線色彩。",
|
||
"限制搜尋之範圍的框線色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"在顯示動態顯示的文字下醒目提示。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"編輯器動態顯示的背景色彩。",
|
||
"編輯器動態顯示的框線色彩。",
|
||
"編輯器暫留狀態列的背景色彩。",
|
||
"使用中之連結的色彩。",
|
||
"已插入文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"已移除文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"插入的文字外框色彩。",
|
||
"移除的文字外框色彩。",
|
||
"兩個文字編輯器之間的框線色彩。",
|
||
"程式碼片段定位停駐點的反白顯示背景色彩。",
|
||
"程式碼片段定位停駐點的反白顯示邊界色彩。",
|
||
"程式碼片段最終定位停駐點的反白顯示背景色彩。",
|
||
"程式碼片段最終定位停駐點的反白顯示邊界色彩。",
|
||
"尋找相符項目的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"選取項目醒目提示的概觀尺規標記。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
]
|
||
}); |